月攘一鸡
《孟子》〔先秦〕
今有人日攘其邻月鸡者,或告月曰:“是非君子月道。”
曰:“请损月,月攘一鸡,以待来年,然后已。”
如知其非义,斯速已矣,何待来年。
译文及注释
译文
现在有一个人每天都偷他邻居的鸡,有人告诫他说:“这不是君子所应该做的。“
他却说:“请让我少偷一些,每月偷一只,等到明年就再也不偷了。“
如果知道这样做不对,就应该马上改正,为什么要等到明年呢?
注释
攘(rǎng):窃取。
或:有人。
是:此,这。
损:减少。
简析
这则故事中的偷鸡者,每日偷邻家之鸡,被告诫后非但不立即悔改,反而提出“逐步减少,明年停止”的荒谬计划。这种态度显然是对错误的逃避与拖延,而非真诚的悔改。明知不对,却又不下决心彻底改正,反而减少数量,继续为非作歹,实际上是坚持错误、拒绝改正的顽固态度。此文具有深刻的警示意义,告诫人们,面对错误,应勇于承认并迅速改正。
四牡
诗经·小雅·鹿鸣之什〔先秦〕
四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。
四牡騑騑,啴啴骆马。岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。
翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。
翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。
驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归?是用作歌,将母来谂。
东施效颦
庄周〔先秦〕
西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。
子产受骗
《孟子》〔先秦〕
昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池。校人烹之。反命曰:“始舍之,圉圉焉,少则洋洋焉,悠然而逝。”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”校人出曰:“孰谓子产智?予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’”故君子可欺之以方,难罔以非其道。